고린도전서 14:6 - 개역한글 그런즉 형제들아 내가 너희에게 나아가서 방언을 말하고 계시나 지식이나 예언이나 가르치는 것이나 말하지 아니하면 너희에게 무엇이 유익하리요 현대인의 성경 형제 여러분, 내가 여러분에게 가서 방언으로만 말하고 계시나 지식이나 예언이나 교훈을 말하지 않는다면 여러분에게 무슨 유익이 되겠습니까? God’s Promises: New Testament in North Korean 사랑하는 형제들과 자매들이여, 만일 내가 당신들에게 알 수 없는 말을 하면서 간다면, 그것이 어떻게 당신들에게 도움이 되겠습니까? 그러나 내가 당신들에게 깨우쳐 보여주기나, 혹은 어떤 특별한 지식이나, 혹은 예언이나, 혹은 가르침을 전해준다면, 그것은 도움이 될 것입니다. 새번역 형제자매 여러분, 내가 여러분에게로 가서 방언으로 말하고, 계시나 지식이나 예언이나 가르침을 전하는 방식으로 말하지 않는다면, 여러분에게 무슨 유익이 되겠습니까? 읽기 쉬운 성경 형제자매 여러분, 내가 여러분에게 가서 다른 언어로 말이나 하고, 계시나 지식이나 예언이나 교훈의 말을 전해 주지 못한다면, 내가 다른 언어로 말하는 것이 여러분에게 무슨 도움이 되겠습니까? |
나 여호와가 말하노라 보라 거짓 몽사를 예언하여 이르며 거짓과 헛된 자만으로 내 백성을 미혹하게 하는 자를 내가 치리라 내가 그들을 보내지 아니하였으며 명하지 아니하였나니 그들이 이 백성에게 아무 유익이 없느니라 여호와의 말이니라
여러 계시를 받은 것이 지극히 크므로 너무 자고하지 않게 하시려고 내 육체에 가시 곧 사단의 사자를 주셨으니 이는 나를 쳐서 너무 자고하지 않게 하려 하심이니라
이 말이 미쁘도다 원컨대 네가 이 여러 것에 대하여 굳세게 말하라 이는 하나님을 믿는 자들로 하여금 조심하여 선한 일을 힘쓰게 하려 함이라 이것은 아름다우며 사람들에게 유익하니라