La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




箴言 26:10 - 新標點和合本 神版

雇愚昧人的,與雇過路人的, 就像射傷眾人的弓箭手。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

雇用愚人或路人, 如同弓箭手亂箭傷人。

Ver Capítulo

新譯本

雇用愚昧人和過路人的, 就像胡亂射傷眾人的弓箭手。

Ver Capítulo

中文標準譯本

雇用愚昧人和過路人的, 就如任意射人的弓箭手。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

雇愚昧人的,與雇過路人的, 就像射傷眾人的弓箭手。

Ver Capítulo

和合本修訂版

雇愚昧人的,與雇過路人的, 就像弓箭手射傷任何人。

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

僱主隨便僱用愚昧人,會使每一個有關的人都受損害。

Ver Capítulo
Otras versiones



箴言 26:10
4 Referencias Cruzadas  

看哪,義人在世尚且受報, 何況惡人和罪人呢?


愚昧人行愚妄事,行了又行, 就如狗轉過來吃牠所吐的。


箴言在愚昧人的口中, 好像荊棘刺入醉漢的手。


他必照各人的行為報應各人。