La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




使徒行傳 16:12 - 新標點和合本 神版

從那裏來到腓立比,就是馬其頓這一方的頭一個城,也是羅馬的駐防城。我們在這城裏住了幾天。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

再從那裡來到腓立比。腓立比是馬其頓的主要城市,是羅馬的殖民地。我們在那裡住了幾天。

Ver Capítulo

新譯本

從那裡來到腓立比,就是馬其頓地區的首要城市,是羅馬的殖民地。我們在這城裡住了幾天。

Ver Capítulo

中文標準譯本

從那裡來到腓立比。那是馬其頓省的首要城市,是羅馬的殖民地。我們在這城裡住了幾天。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

從那裏來到腓立比,就是馬其頓這一方的頭一個城,也是羅馬的駐防城。我們在這城裏住了幾天。

Ver Capítulo

和合本修訂版

從那裏來到腓立比,就是馬其頓這一帶的一個重要城市,也是羅馬的駐防城。我們在這城裏住了幾天。

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

從那裡我們往內地走,來到馬其頓第一區的一個城市腓立比;這城也是羅馬的殖民區。我們在這裡住了幾天。

Ver Capítulo
Otras versiones



使徒行傳 16:12
14 Referencias Cruzadas  

保羅既看見這異象,我們隨即想要往馬其頓去,以為神召我們傳福音給那裏的人聽。


傳我們羅馬人所不可受不可行的規矩。」


在夜間有異象現與保羅。有一個馬其頓人站着求他說:「請你過到馬其頓來幫助我們。」


西拉和提摩太從馬其頓來的時候,保羅為道迫切,向猶太人證明耶穌是基督。


這些事完了,保羅心裏定意經過了馬其頓、亞該亞,就往耶路撒冷去;又說:「我到了那裏以後,也必須往羅馬去看看。」


滿城都轟動起來。眾人拿住與保羅同行的馬其頓人該猶和亞里達古,齊心擁進戲園裏去。


亂定之後,保羅請門徒來,勸勉他們,就辭別起行,往馬其頓去。


在那裏住了三個月,將要坐船往敘利亞去,猶太人設計要害他,他就定意從馬其頓回去。


過了除酵的日子,我們從腓立比開船,五天到了特羅亞,和他們相會,在那裏住了七天。


有一隻亞大米田的船,要沿着亞細亞一帶地方的海邊走,我們就上了那船開行;有馬其頓的帖撒羅尼迦人亞里達古和我們同去。


因為馬其頓和亞該亞人樂意湊出捐項給耶路撒冷聖徒中的窮人。


基督耶穌的僕人保羅和提摩太寫信給凡住腓立比、在基督耶穌裏的眾聖徒,和諸位監督,諸位執事。


因為從頭一天直到如今,你們是同心合意地興旺福音。


我們從前在腓立比被害受辱,這是你們知道的;然而還是靠我們的神放開膽量,在大爭戰中把神的福音傳給你們。