耶利米書 4:6 - 新標點和合本 上帝版 應當向錫安豎立大旗。 要逃避,不要遲延, 因我必使災禍與大毀滅從北方來到。 Más versiones當代譯本 你們要向錫安舉起旗幟, 趕快逃亡,不要遲延, 因為我要從北方降下災禍, 大肆毀滅。」 新譯本 要向錫安豎起旗號, 趕快逃命,不可停留, 因為我必使災禍與嚴重的毀滅, 從北方而來。” 新標點和合本 神版 應當向錫安豎立大旗。 要逃避,不要遲延, 因我必使災禍與大毀滅從北方來到。 和合本修訂版 應當向錫安豎立大旗。 逃吧,不要遲延, 因我必使災禍與大毀滅從北方來到。 《現代中文譯本2019--繁體版》 要豎立指向錫安的路標! 不要拖延,趕快避難! 上主要降大災害; 大毀滅要從北方臨到。 北京官話譯本 應當樹立大旗往郇城去、要奔逃、不要遲延、因我要使大災殃大禍患從北方而來。 |
以後我要將猶大王西底家和他的臣僕百姓,就是在城內,從瘟疫、刀劍、饑荒中剩下的人,都交在巴比倫王尼布甲尼撒的手中和他們仇敵,並尋索其命的人手中。巴比倫王必用刀擊殺他們,不顧惜,不可憐,不憐憫。這是耶和華說的。』