La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




彼得前書 4:10 - 新標點和合本 上帝版

各人要照所得的恩賜彼此服事,作上帝百般恩賜的好管家。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

按著自己所得的恩賜彼此服侍,作上帝各樣恩典的好管家。

Ver Capítulo

新譯本

你們要作 神各樣恩賜的好管家,各人照著所領受的恩賜彼此服事。

Ver Capítulo

中文標準譯本

每個人要照著自己所領受的恩賜來彼此服事,做神各種恩典的好管家。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

各人要照所得的恩賜彼此服事,作神百般恩賜的好管家。

Ver Capítulo

和合本修訂版

人人要照自己所得的恩賜彼此服事,作上帝各種恩賜的好管家。

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

既然每一個人都是上帝各樣恩賜的好管家,就要照著從上帝所領受的種種恩賜,彼此服事。

Ver Capítulo
Otras versiones



彼得前書 4:10
29 Referencias Cruzadas  

正如人子來,不是要受人的服事,乃是要服事人,並且要捨命,作多人的贖價。」


這天國的福音要傳遍天下,對萬民作見證,然後末期才來到。」


因為那時必有大災難,從世界的起頭直到如今,沒有這樣的災難,後來也必沒有。


「誰是忠心有見識的僕人,為主人所派,管理家裏的人,按時分糧給他們呢?


那領二千的也照樣另賺了二千。


他們也要回答說:『主啊,我們甚麼時候見你餓了,或渴了,或作客旅,或赤身露體,或病了,或在監裏,不伺候你呢?』


因為人子來,並不是要受人的服事,乃是要服事人,並且要捨命作多人的贖價。」


主說:「誰是那忠心有見識的管家,主人派他管理家裏的人,按時分糧給他們呢?


便叫了他的十個僕人來,交給他們十錠銀子,說:『你們去做生意,直等我回來。』


又有希律的家宰苦撒的妻子約亞拿,並蘇撒拿,和好些別的婦女,都是用自己的財物供給耶穌和門徒。


但現在,我往耶路撒冷去供給聖徒。


這固然是他們樂意的,其實也算是所欠的債;因外邦人既然在他們屬靈的好處上有分,就當把養身之物供給他們。


然而,我今日成了何等人,是蒙上帝的恩才成的,並且他所賜我的恩不是徒然的。我比眾使徒格外勞苦;這原不是我,乃是上帝的恩與我同在。


我照上帝所給我的恩,好像一個聰明的工頭,立好了根基,有別人在上面建造;只是各人要謹慎怎樣在上面建造。


使你與人不同的是誰呢?你有甚麼不是領受的呢?若是領受的,為何自誇,彷彿不是領受的呢?


我們與上帝同工的,也勸你們不可徒受他的恩典。


論到供給聖徒的事,我不必寫信給你們;


我本來比眾聖徒中最小的還小,然而他還賜我這恩典,叫我把基督那測不透的豐富傳給外邦人,


他所賜的,有使徒,有先知,有傳福音的,有牧師和教師,


願主使他在那日得主的憐憫。他在以弗所怎樣多多地服事我,是你明明知道的。


監督既是上帝的管家,必須無可指責,不任性,不暴躁,不因酒滋事,不打人,不貪無義之財;


因為上帝並非不公義,竟忘記你們所做的工和你們為他名所顯的愛心,就是先前伺候聖徒,如今還是伺候。


那賜諸般恩典的上帝曾在基督裏召你們,得享他永遠的榮耀,等你們暫受苦難之後,必要親自成全你們,堅固你們,賜力量給你們。


我略略地寫了這信,託我所看為忠心的兄弟西拉轉交你們,勸勉你們,又證明這恩是上帝的真恩。你們務要在這恩上站立得住。