La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




彌迦書 3:2 - 新標點和合本 上帝版

你們惡善好惡, 從人身上剝皮, 從人骨頭上剔肉,

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

然而,你們憎惡良善, 喜愛邪惡, 剝下我百姓的皮, 從他們的骨頭上剔肉。

Ver Capítulo

新譯本

然而,你們恨惡良善,喜愛邪惡, 從人身上剝皮, 從人骨頭上剔肉。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

你們惡善好惡, 從人身上剝皮, 從人骨頭上剔肉,

Ver Capítulo

和合本修訂版

你們惡善好惡, 剝我百姓身上的皮, 從他們的骨頭上剔肉,

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

但你們反而憎恨善良,喜愛罪惡。你們把我的子民活生生地剝皮,又從他們的骨頭剔下肉來。

Ver Capítulo

北京官話譯本

這些人惡善好惡、從人身上剝皮、從骨頭上剔肉。

Ver Capítulo
Otras versiones



彌迦書 3:2
32 Referencias Cruzadas  

亞哈對以利亞說:「我仇敵啊,你找到我嗎?」他回答說:「我找到你了;因為你賣了自己,行耶和華眼中看為惡的事。


先見哈拿尼的兒子耶戶出來迎接約沙法王,對他說:「你豈當幫助惡人,愛那恨惡耶和華的人呢?因此耶和華的忿怒臨到你。


他眼中藐視匪類, 卻尊重那敬畏耶和華的人。 他發了誓,雖然自己吃虧也不更改。


作孽的沒有知識嗎? 他們吞吃我的百姓如同吃飯一樣,並不求告上帝。


違棄律法的,誇獎惡人; 遵守律法的,卻與惡人相爭。


主-萬軍之耶和華說: 你們為何壓制我的百姓, 搓磨貧窮人的臉呢?


禍哉!那些稱惡為善,稱善為惡, 以暗為光,以光為暗, 以苦為甜,以甜為苦的人。


我要指明你的公義; 至於你所行的都必與你無益。


所以主耶和華如此說:你們殺在城中的人就是肉,這城就是鍋;你們卻要從其中被帶出去。


其中的首領彷彿豺狼抓撕掠物,殺人流血,傷害人命,要得不義之財。


將肉塊,就是一切肥美的肉塊、腿, 和肩都聚在其中, 拿美好的骨頭把鍋裝滿;


你們吃脂油、穿羊毛、宰肥壯的,卻不牧養羣羊。


你們住撒馬利亞山如巴珊母牛的啊, 當聽我的話- 你們欺負貧寒的,壓碎窮乏的, 對家主說:拿酒來,我們喝吧!


要惡惡好善, 在城門口秉公行義; 或者耶和華-萬軍之上帝向約瑟的餘民施恩。


然而,近來我的民興起如仇敵, 從那些安然經過不願打仗之人身上剝去外衣。


地上虔誠人滅盡; 世間沒有正直人; 各人埋伏,要殺人流血, 都用網羅獵取弟兄。


他們雙手作惡; 君王徇情面,審判官要賄賂; 位分大的吐出惡意, 都彼此結聯行惡。


她中間的首領是咆哮的獅子; 她的審判官是晚上的豺狼, 一點食物也不留到早晨。


他本國的人卻恨他,打發使者隨後去,說:『我們不願意這個人作我們的王。』


他們又喊着說:「不要這人,要巴拉巴!」這巴拉巴是個強盜。


世人不能恨你們,卻是恨我,因為我指證他們所做的事是惡的。


他們雖知道上帝判定行這樣事的人是當死的,然而他們不但自己去行,還喜歡別人去行。


愛人不可虛假。惡,要厭惡;善,要親近。


無親情,不解怨,好說讒言,不能自約,性情凶暴,不愛良善,