La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




哥林多後書 10:16 - 新標點和合本 上帝版

得以將福音傳到你們以外的地方;並不是在別人界限之內,藉着他現成的事誇口。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

使我們可以把福音傳到你們以外的地方,而不是在別人的工作範圍內拿別人的成就誇口。

Ver Capítulo

新譯本

使我們可以把福音傳到你們以外的地方。別人在他的界限以內所完成的工作,我們不會拿來誇口的。

Ver Capítulo

中文標準譯本

以致把福音傳到你們以外的地方;我們不是在別人的範圍之內,為那些現成的事來誇耀。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

得以將福音傳到你們以外的地方;並不是在別人界限之內,藉着他現成的事誇口。

Ver Capítulo

和合本修訂版

使福音得以傳到你們以外的地方,而不在別人的範圍之內,以別人所成就的事誇口。

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

這樣,我們可以把福音傳到你們以外的其他地區,而不以他人的園地所成就的工作誇口。

Ver Capítulo
Otras versiones



哥林多後書 10:16
4 Referencias Cruzadas  

這些事完了,保羅心裏定意經過了馬其頓、亞該亞,就往耶路撒冷去;又說:「我到了那裏以後,也必須往羅馬去看看。」


我立了志向,不在基督的名被稱過的地方傳福音,免得建造在別人的根基上。


我因為白白傳上帝的福音給你們,就自居卑微,叫你們高升,這算是我犯罪嗎?