La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




哥林多前書 11:6 - 新標點和合本 上帝版

女人若不蒙着頭,就該剪了頭髮;女人若以剪髮、剃髮為羞愧,就該蒙着頭。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

因此,婦女若不願意把頭蒙起來,就該把頭髮剪掉。她若覺得剪髮或剃頭是羞恥的,就應該蒙頭。

Ver Capítulo

新譯本

女人要不蒙著頭,她就應當把頭髮剪了;如果女人以為剪髮或剃頭是羞恥的事,她就應當蒙著頭。

Ver Capítulo

中文標準譯本

要知道,女人如果不遮蓋自己,她就應該連頭髮也剪掉;但既然女人剪掉頭髮或剃掉頭髮是可恥的,她就應該遮蓋自己。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

女人若不蒙着頭,就該剪了頭髮;女人若以剪髮、剃髮為羞愧,就該蒙着頭。

Ver Capítulo

和合本修訂版

女人若不蒙著頭,就該剪了頭髮;女人若以剪髮剃髮為羞愧,就該蒙著頭。

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

女人要是不蒙頭,倒不如剪掉頭髮;既然認為剃頭或剪頭髮是可恥的事,她就應該蒙著頭。

Ver Capítulo
Otras versiones



哥林多前書 11:6
5 Referencias Cruzadas  

祭司要叫那婦人蓬頭散髮,站在耶和華面前,把思念的素祭,就是疑恨的素祭,放在她手中。祭司手裏拿着致咒詛的苦水,


保羅又住了多日,就辭別了弟兄,坐船往敘利亞去;百基拉、亞居拉和他同去。他因為許過願,就在堅革哩剪了頭髮。


凡女人禱告或是講道,若不蒙着頭,就羞辱自己的頭,因為這就如同剃了頭髮一樣。


男人本不該蒙着頭,因為他是上帝的形像和榮耀;但女人是男人的榮耀。


「婦女不可穿戴男子所穿戴的,男子也不可穿婦女的衣服,因為這樣行都是耶和華-你上帝所憎惡的。