La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




箴言 18:6 - 和合本修訂版

愚昧人的嘴唇挑起爭端, 一開口就招鞭打。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

愚人說話引起紛爭, 他的口招來鞭打。

Ver Capítulo

新譯本

愚昧人的嘴引起紛爭, 他的口招來責打。

Ver Capítulo

中文標準譯本

愚昧人的嘴捲入爭辯, 他的口召來責打。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

愚昧人張嘴啟爭端, 開口招鞭打。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

愚昧人張嘴啟爭端, 開口招鞭打。

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

愚昧人開口啟爭端; 他一說話就挨打。

Ver Capítulo
Otras versiones



箴言 18:6
14 Referencias Cruzadas  

愚妄人的惱怒立時顯露; 通達人卻能忍辱。


驕傲挑啟紛爭; 聽勸言卻有智慧。


智慧人有所懼怕,就遠離惡事; 愚昧人卻狂傲自恃。


在愚妄人的口中有驕傲的杖; 智慧人的嘴唇必保護自己。


紛爭掀起,如同缺口的水; 因此,爭端尚未爆發就當制止。


暴怒的人必受懲罰, 你若救他,必須再救。


刑罰是為傲慢人預備的, 鞭打則是為愚昧人的背預備的。


止息紛爭是人的尊榮, 愚妄人爭鬧不休。


趕出傲慢人,爭端就消除, 紛爭和羞辱也必止息。


寧可住在房頂的一角, 也不與好爭吵的婦人同住。


石頭沉,沙土重, 愚妄人的惱怒比這兩樣更沉重。


智慧人與愚妄人有爭訟, 或怒或笑,總不得安寧。