撒迦利亞書 7:11 - 和合本修訂版 他們卻不留意;聳肩悖逆,耳朵發沉,不肯聽從。 Más versiones當代譯本 他們卻不理會,頑梗地背過身去,充耳不聞, 新譯本 但他們不肯聽從,反而硬著頸項,充耳不聞。 中文標準譯本 然而,他們不肯留心聽,竟扭轉頑梗的肩頭,充耳不聞; 新標點和合本 上帝版 他們卻不肯聽從,扭轉肩頭,塞耳不聽, 新標點和合本 神版 他們卻不肯聽從,扭轉肩頭,塞耳不聽, 《現代中文譯本2019--繁體版》 「可是,我的子民頑梗不肯聽從。他們塞住耳朵, |
他們不肯順從,也不記念你在他們中間所行的奇事,竟硬著頸項,居心悖逆,自立領袖,要回埃及他們為奴之地。但你是樂意饒恕人,有恩惠,有憐憫,不輕易發怒,有豐盛慈愛的上帝,並沒有丟棄他們。