La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




哥林多前書 15:11 - 和合本修訂版

無論是我或是其他使徒,我們都如此傳,你們也都如此信了。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

不論是我傳的還是其他使徒傳的,我們怎樣傳,你們也怎樣相信了。

Ver Capítulo

新譯本

因此,不論是我,或是眾使徒,我們這樣傳,你們也這樣信了。

Ver Capítulo

中文標準譯本

因此無論是我,或是他們,我們都如此傳,你們也就如此信了。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

不拘是我,是眾使徒,我們如此傳,你們也如此信了。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

不拘是我,是眾使徒,我們如此傳,你們也如此信了。

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

那麼,無論是我還是別的使徒,我們都這樣傳,你們也都這樣信。

Ver Capítulo
Otras versiones



哥林多前書 15:11
4 Referencias Cruzadas  

然而,由於上帝的恩典,我才成了今日的我,並且他所賜給我的恩典不是徒然的。我比眾使徒格外勞苦;其實不是我,而是上帝的恩典與我同在。


既然我們傳基督是從死人中復活了,怎麼在你們中間有人說沒有死人復活的事呢?


因為我曾定了主意,在你們中間不知道別的,只知道耶穌基督並他釘十字架。