列王紀下 1:4 - 和合本修訂版 所以耶和華如此說:『你必不能下你所上的床,因為你一定會死!』」以利亞就去了。 Más versiones當代譯本 因此耶和華對王說,『你再也不能下床了,你必定死。』」以利亞就去了。 新譯本 因此,耶和華這樣說:你必不能從你躺上去的那張床上下來,因為你必定死。’”於是以利亞去了。 中文標準譯本 因此,耶和華如此說:你再不能從你所上的床榻下來了,你必定死。』」以利亞就去了。 新標點和合本 上帝版 所以耶和華如此說:『你必不下你所上的牀,必定要死!』」以利亞就去了。 新標點和合本 神版 所以耶和華如此說:『你必不下你所上的牀,必定要死!』」以利亞就去了。 《現代中文譯本2019--繁體版》 你去告訴王,上主這樣說:『你無法從你養傷的床下來;你一定會死!』」 以利亞遵照上主的命令做了。 |
他們對王說:「有一個人上來迎見我們,對我們說:『去,回到差你們來的王那裏,對他說:耶和華如此說,你派人去問以革倫的神明巴力‧西卜,是因為以色列中沒有上帝嗎?所以你必不能下所上的床,你一定會死。』」