La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




使徒行傳 21:2 - 和合本修訂版

我們遇見一隻船要往腓尼基去,就上船起航。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

在帕大喇遇到一艘開往腓尼基的船,就上了船。

Ver Capítulo

新譯本

遇見了一艘開往腓尼基的船,就上船起行。

Ver Capítulo

中文標準譯本

找到了一條開往腓尼基的船,就上船起航。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

遇見一隻船要往腓尼基去,就上船起行。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

遇見一隻船要往腓尼基去,就上船起行。

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

在帕大喇遇著一條要開往腓尼基去的船,我們就上船起航。

Ver Capítulo
Otras versiones



使徒行傳 21:2
5 Referencias Cruzadas  

約拿卻起身,逃往他施去躲避耶和華。他下到約帕,遇見一條船要往他施去。約拿付了船費,就上船,與船上的人同往他施,為要躲避耶和華。


那些因司提反的事遭患難而四處分散的門徒,直走到腓尼基、塞浦路斯和安提阿。他們不向別人講道,只向猶太人講。


於是教會為他們送行。他們經過腓尼基、撒瑪利亞,沿途敘說外邦人歸主的事,使眾弟兄都非常歡喜。


我們望見塞浦路斯,就從南邊行過,往敘利亞去,在推羅上岸,因為船要在那裏卸貨。


在那裏,百夫長找到一隻亞歷山大的船要往意大利去,就叫我們上了那船。