La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




馬太福音 26:66 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

你們的意見如何?」他們回答:「他該處死。」

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

你們看怎麼辦?」 他們回應說:「祂該死!」

Ver Capítulo

四福音書 – 共同譯本

你們認為該怎樣?」他們回答:「他該死!」

Ver Capítulo

新譯本

認為怎樣呢?”他們回答:“他是該死的。”

Ver Capítulo

中文標準譯本

你們怎麼看?」 他們回答說:「他是該死的!」

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

你們的意見如何?」他們回答說:「他是該死的。」

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

你們的意見如何?」他們回答說:「他是該死的。」

Ver Capítulo
Otras versiones



馬太福音 26:66
8 Referencias Cruzadas  

這就是那些與我作對、用惡言議論我的人 從耶和華所受的報應。


祭司、先知對官長和眾百姓說:「這人該死,因為他說預言攻擊這城,正如你們親耳聽見的。」


猶太人回答他:「我們有律法,按照律法,他是該死的,因為他自以為是 神的兒子。」


先知中有哪一個不是受你們祖宗的迫害呢?他們把預先宣告那義者要來的人殺了。如今你們成了那義者的出賣者和兇手了。


「人若犯了死罪被處死,你把他掛在木頭上,


你們定了義人的罪,把他殺害,他沒有抵抗你們。