La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




馬可福音 3:4 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

他又問眾人:「在安息日行善行惡,救命害命,哪樣是合法的呢?」他們都不作聲。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

然後問眾人:「在安息日應該行善還是作惡?救人還是害人?」他們都不吭聲。

Ver Capítulo

四福音書 – 共同譯本

隨著對他們說:「在安息日可以行善或作惡呢?救命呢或害命呢?」他們都默不作聲。

Ver Capítulo

新譯本

又對他們說:“在安息日哪一樣是可以作的呢:作好事還是壞事?救命還是害命?”他們一聲不響。

Ver Capítulo

中文標準譯本

耶穌問他們:「在安息日可以行善還是作惡,救命還是害命?」他們卻不做聲。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

又問眾人說:「在安息日行善行惡,救命害命,哪樣是可以的呢?」他們都不作聲。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

又問眾人說:「在安息日行善行惡,救命害命,哪樣是可以的呢?」他們都不作聲。

Ver Capítulo
Otras versiones



馬可福音 3:4
9 Referencias Cruzadas  

我喜愛慈愛,不喜愛祭物; 喜愛人認識 神,勝於燔祭。


耶穌對那手萎縮了的人說:「起來站在當中!」


耶穌怒目環視他們,因他們的心剛硬而憂傷,就對那人說:「伸出手來!」他把手一伸,手就復原了。


門徒不作聲,因為他們在路上彼此爭論誰最大。


耶穌對他們說:「我問你們,在安息日行善行惡,救命害命,哪樣是合法的呢?」