La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




馬可福音 1:33 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

全城的人都聚集在門前。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

全城的人都聚在門前。

Ver Capítulo

四福音書 – 共同譯本

全城的人都湧到門口來,

Ver Capítulo

新譯本

全城的人都聚集在門口。

Ver Capítulo

中文標準譯本

全城的人都聚集在門前。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

合城的人都聚集在門前。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

合城的人都聚集在門前。

Ver Capítulo
Otras versiones



馬可福音 1:33
4 Referencias Cruzadas  

他們到了迦百農,耶穌就在安息日進了會堂教導人。


耶穌治好了許多害各樣病的人,又趕出許多鬼,不許鬼說話,因為鬼認識他。


猶太全地和全耶路撒冷的人都出去,到約翰那裏,承認他們的罪,在約旦河裏受他的洗。


到下一個安息日,全城的人幾乎都聚集起來,要聽主的道。