La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




雅歌 5:12 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

他的眼如溪水旁的鴿子, 沐浴在奶中,安得合式。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

他的眼睛清澈明亮, 如同溪旁用奶洗淨的白鴿, 如同鑲嵌合適的寶石。

Ver Capítulo

新譯本

他的眼好像溪水旁的鴿子, 在奶中洗淨,塑得合式。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

他的眼如溪水旁的鴿子眼, 用奶洗淨,安得合式。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

他的眼如溪水旁的鴿子眼, 用奶洗淨,安得合式。

Ver Capítulo

和合本修訂版

他的眼如溪水旁的鴿子, 沐浴在奶中,安得合式。

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

他的眼睛像溪水旁的鴿子, 用奶汁洗淨,站在溪流邊。

Ver Capítulo
Otras versiones



雅歌 5:12
4 Referencias Cruzadas  

紅瑪瑙與寶石,可以鑲嵌在以弗得和胸袋上。


看哪,我的佳偶,你真美麗! 看哪,你真美麗!你的眼睛是鴿子。


看哪,我的佳偶,你真美麗!看哪,你真美麗! 你的眼睛在面紗後好像鴿子。 你的頭髮如同一羣山羊,從基列山下來。


被造的,沒有一樣在他面前不是顯露的;萬物在他眼前都是赤露敞開的,我們必須向他交賬。