La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




路加福音 9:62 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

耶穌對他說:「手扶着犁向後看的人,不配進 神的國。」

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

耶穌說:「手扶著犁向後看的人不配進上帝的國。」

Ver Capítulo

四福音書 – 共同譯本

耶穌對他說:「手扶著犁而向後看的,不配在上帝的國裏。」

Ver Capítulo

新譯本

耶穌說:“手扶著犁向後看的,不適合進 神的國。”

Ver Capítulo

中文標準譯本

耶穌對他說:「手扶著犁又看背後之事的人,不配神的國。」

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

耶穌說:「手扶着犂向後看的,不配進上帝的國。」

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

耶穌說:「手扶着犂向後看的,不配進神的國。」

Ver Capítulo
Otras versiones



路加福音 9:62
9 Referencias Cruzadas  

以利沙就離開牛,跑到以利亞那裏,說:「請你讓我先與父母吻別,然後我就跟隨你。」以利亞對他說:「因我對你所做的事,你去吧,然後回來。」


弟兄們,我不是以為自己已經得着了;我只有一件事,就是忘記背後,努力面前的,


因為底馬貪愛現今的世界,已經離棄我,往帖撒羅尼迦去了;革勒士往加拉太去;提多往撻馬太去;


只是我的義人必因信得生; 他若退縮,我心就不喜歡他。」