La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




路加福音 8:34 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

放豬的看見這事就逃跑了,去告訴城裏和鄉下的人。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

放豬的人見狀就逃走了,把這事傳遍了城裡鄉間。

Ver Capítulo

四福音書 – 共同譯本

放豬的人看見這事就逃走,把這消息傳報到城裏和鄉村去。

Ver Capítulo

新譯本

放豬的看見所發生的事就逃跑,到城裡和各鄉村把這事傳開。

Ver Capítulo

中文標準譯本

那些放豬的人看見所發生的事,就逃跑了,去把這事傳到城裡城外。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

放豬的看見這事就逃跑了,去告訴城裏和鄉下的人。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

放豬的看見這事就逃跑了,去告訴城裏和鄉下的人。

Ver Capítulo
Otras versiones



路加福音 8:34
6 Referencias Cruzadas  

她們去的時候,看守的兵有幾個進城去,把所發生的事都報告祭司長。


放豬的就逃進城去,把這一切事和被鬼附的人所遭遇的都告訴眾人。


放豬的逃跑了,去告訴城裏和鄉下的人。眾人就來,要看發生了甚麼事。


於是鬼從那人出來,進入豬裏,那羣豬就闖下山崖,投進湖裏,淹死了。


眾人出來,要看發生了甚麼事;到了耶穌那裏,發現那人坐在耶穌腳前,鬼已離開了他,穿着衣服,神智清醒,他們就害怕。