La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




路加福音 24:40 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

說了這話,他就把手和腳給他們看。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

說完,祂把手和腳給他們看。

Ver Capítulo

四福音書 – 共同譯本

說了這話,他就把手和腳伸給他們看。

Ver Capítulo

新譯本

說了這話,就把手和腳給他們看。

Ver Capítulo

中文標準譯本

說了這話,他就把手和腳給他們看。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

說了這話,就把手和腳給他們看。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

說了這話,就把手和腳給他們看。

Ver Capítulo
Otras versiones



路加福音 24:40
4 Referencias Cruzadas  

你們看我的手和我的腳,就知道實在是我了。摸摸我,看,因為魂無骨無肉,你們看,我是有的。」


他們還在又驚又喜、不敢相信的時候,耶穌對他們說:「你們這裏有甚麼吃的沒有?」


說了這話,他把手和肋旁給他們看。門徒一看見主就喜樂了。


然後他對多馬說:「把你的指頭伸到這裏來,看看我的手;把你的手伸過來,探入我的肋旁。不要疑惑,總要信!」