La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




路加福音 19:35 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

他們把驢駒牽到耶穌那裏,把自己的衣服搭在上面,扶耶穌騎上。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

他們把驢駒牽到耶穌那裡,把自己的外衣搭在驢背上,扶耶穌上驢。

Ver Capítulo

四福音書 – 共同譯本

然後他們把驢駒牽到耶穌跟前,把自己的外衣搭在驢背上,扶耶穌騎上去。

Ver Capítulo

新譯本

他們把小驢牽到耶穌那裡,把自己的衣服搭在上面,扶著耶穌上去。

Ver Capítulo

中文標準譯本

他們牽著驢駒到耶穌那裡,把自己的外衣搭在驢駒上,扶著耶穌騎上去。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

他們牽到耶穌那裏,把自己的衣服搭在上面,扶着耶穌騎上。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

他們牽到耶穌那裏,把自己的衣服搭在上面,扶着耶穌騎上。

Ver Capítulo
Otras versiones



路加福音 19:35
9 Referencias Cruzadas  

他們各人就急忙把自己的衣服鋪在臺階的上層,在耶戶的下面;他們吹角,說:「耶戶作王了!」


這事發生是要應驗先知所說的話:


牽了驢和驢駒來,把他們的衣服搭在上面,耶穌就騎上。


他們說:「主要用牠。」


他前進的時候,眾人把衣服鋪在路上。


第二天,有一大羣上來過節的人聽見耶穌要來耶路撒冷,


耶穌找到了一匹驢駒,就騎上,如經上所記: