La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




詩篇 129:3 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

扶犁的人在我背上扶犁而耕, 耕的犁溝很長。」

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

他們如同農夫在我背上耕田, 耕出長長的犁溝。」

Ver Capítulo

新譯本

他們好像犁田的人犁在我的背上, 所犁的溝甚長。

Ver Capítulo

中文標準譯本

他們如同犁地的人在我背上犁, 犁出長長的溝。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

如同扶犂的在我背上扶犂而耕, 耕的犂溝甚長。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

如同扶犂的在我背上扶犂而耕, 耕的犂溝甚長。

Ver Capítulo

和合本修訂版

扶犁的人在我背上扶犁而耕, 耕的犁溝很長。」

Ver Capítulo
Otras versiones



詩篇 129:3
4 Referencias Cruzadas  

你豈能用套繩將野牛繫於犁溝? 牠豈肯隨你耙鬆山谷之地?


我們的骨頭散落在陰間的口, 就像人耕田刨地一樣。


人打我的背,我任他打; 人拔我兩頰的鬍鬚,我由他拔; 人侮辱我,向我吐唾沫,我並不掩面。


我必將這杯遞在苦待你的人手中。 他們曾對你說:『你屈身, 任我們踐踏過去吧!』 你就以背為地, 又如街道,任人走過。