La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




詩篇 120:7 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

我願和平, 當我發言,他們卻要戰爭。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

我熱愛和平, 但我講和平時,他們卻要戰爭。

Ver Capítulo

新譯本

我希望有和平, 但我一說話,他們就要爭戰。

Ver Capítulo

中文標準譯本

我要和平, 我只要一說話,他們就要爭戰。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

我願和睦, 但我發言,他們就要爭戰。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

我願和睦, 但我發言,他們就要爭戰。

Ver Capítulo

和合本修訂版

我願和平, 當我發言,他們卻要戰爭。

Ver Capítulo
Otras versiones



詩篇 120:7
12 Referencias Cruzadas  

我在以色列中是和平、忠誠的。你現在想要毀壞這城,以色列的根源,為何你要吞滅耶和華的產業呢?」


他們與我作對回報我的愛, 但我專心祈禱。


要棄惡行善, 尋求和睦,一心追求。


因為他們不說平安, 倒想出詭詐的言語擾害地上安靜的人。


他背了約, 伸手攻擊與他和好的人。


締造和平的人有福了! 因為他們必稱為 神的兒子。


若是可行,總要盡力與眾人和睦。


你們要追求與眾人和睦,並要追求聖潔;人非聖潔不能見主。


耶弗他又派使者到亞捫人的王那裏,