La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




詩篇 119:166 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

耶和華啊,我仰望你的救恩, 遵行你的命令。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

耶和華啊,我等候你的拯救, 我遵行你的命令。

Ver Capítulo

新譯本

耶和華啊!我要等候你的救恩, 我要遵行你的命令。

Ver Capítulo

中文標準譯本

耶和華啊,我盼望你的救恩, 我遵行你的誡命!

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

耶和華啊,我仰望了你的救恩, 遵行了你的命令。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

耶和華啊,我仰望了你的救恩, 遵行了你的命令。

Ver Capítulo

和合本修訂版

耶和華啊,我仰望你的救恩, 遵行你的命令。

Ver Capítulo
Otras versiones



詩篇 119:166
10 Referencias Cruzadas  

耶和華啊,我等候你的救恩。


耶和華啊,我切慕你的救恩! 你的律法是我的喜樂。


我渴想你的救恩身心耗盡, 我仰望你的話。


當獻上公義的祭, 又當倚靠耶和華。


凡以感謝獻祭的就是榮耀我; 那按正路而行的,我必使他得着 神的救恩。」


人仰望耶和華, 安靜等候他的救恩, 這是好的。


人若立志要遵行 神的旨意,就會知道這教導究竟是出於 神,還是我憑着自己說的。