La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




西番雅書 2:6 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

沿海之地要變為草場, 牧人的住處和羊羣的圈。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

沿海地區必成為草場, 有牧人的居所和羊圈。

Ver Capítulo

新譯本

沿海的地必成為草場、 牧人的洞穴、 羊群的圈欄。

Ver Capítulo

中文標準譯本

沿海之地必成為牧場, 有牧人的住處和羊群的圍欄。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

沿海之地要變為草場, 其上有牧人的住處和羊羣的圈。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

沿海之地要變為草場, 其上有牧人的住處和羊羣的圈。

Ver Capítulo

和合本修訂版

沿海之地要變為草場, 牧人的住處和羊群的圈。

Ver Capítulo
Otras versiones



西番雅書 2:6
6 Referencias Cruzadas  

亞羅珥的城鎮被撇棄, 將成為牧羊之處, 羊羣在那裏躺臥, 無人使牠們驚嚇。


羔羊必來吃草,如同在自己的草場; 在富有人的廢墟,流浪的牲畜也來吃。


所有鋤頭刨過的山地,你因懼怕荊棘和蒺藜,不敢到那裏去;只能作放牛之處,羊羣踐踏之地。」


萬軍之耶和華如此說:「在這荒廢、無人、無牲畜之地,並其中所有的城鎮,必再有牧人的草場,可讓羊羣躺臥在那裏。


我必使拉巴成為牧放駱駝之地,使亞捫成為羊羣躺臥之處,你們就知道我是耶和華。