La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




耶利米書 42:12 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

我要向你們施憐憫,他就憐憫你們,使你們歸回本地。』

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

我必憐憫你們,讓他也憐憫你們,使你們重歸故土。』

Ver Capítulo

新譯本

我要向你們施憐憫,他也會憐憫你們,使你們歸回自己的土地。’

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

我也要使他發憐憫,好憐憫你們,叫你們歸回本地。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

我也要使他發憐憫,好憐憫你們,叫你們歸回本地。

Ver Capítulo

和合本修訂版

我要向你們施憐憫,他就憐憫你們,使你們歸回本地。』

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

我既然以仁慈待你們,也要他以仁慈待你們,讓你們歸回故鄉。』

Ver Capítulo
Otras versiones



耶利米書 42:12
3 Referencias Cruzadas  

唉,主啊,求你側耳聽你僕人的祈禱,聽喜愛敬畏你名眾僕人的祈禱,使你僕人今日亨通,在這人面前蒙恩。」 我是王的酒政。


人所行的若蒙耶和華喜悅, 耶和華也使仇敵與他和好。