La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




約翰福音 5:11 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

他卻回答他們:「那使我痊癒的人對我說:『拿起你的褥子走吧!』」

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

他說:「那位醫治我的叫我拿起墊子走。」

Ver Capítulo

四福音書 – 共同譯本

那人回答他們:「那使我痊愈的人吩咐我:『拿起你的床舖走吧!』

Ver Capítulo

新譯本

他卻回答:“那使我痊愈的對我說:‘拿起你的褥子走吧’。”

Ver Capítulo

中文標準譯本

他就回答:「是那個使我痊癒的人對我說『拿起你的墊子走路吧。』」

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

他卻回答說:「那使我痊癒的,對我說:『拿你的褥子走吧。』」

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

他卻回答說:「那使我痊癒的,對我說:『拿你的褥子走吧。』」

Ver Capítulo
Otras versiones



約翰福音 5:11
5 Referencias Cruzadas  

所以猶太人對那被治好了的人說:「今天是安息日,你拿褥子是不合法的。」


他們問他:「對你說『拿起褥子走』的是甚麼人?」


他們對他說:「那個人在哪裏?」他說:「我不知道。」


於是法利賽人中有的說:「這個人不是從 神來的,因為他不守安息日。」另有的說:「一個罪人怎能行這樣的神蹟呢?」他們之間就產生了分裂。