La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




約翰福音 19:33 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

當他們來到耶穌那裏,見他已經死了,就沒有打斷他的腿。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

但是他們來到耶穌那裡時,發現祂已經死了,就沒有打斷祂的腿,

Ver Capítulo

四福音書 – 共同譯本

可是當他們來到耶穌跟前,看見他已經死了,就沒有打斷他的腿。

Ver Capítulo

新譯本

他們來到耶穌那裡,看見他已經死了,就沒有打斷他的腿。

Ver Capítulo

中文標準譯本

可是,當他們來到耶穌那裡,看見他已經死了,就沒有打斷他的腿。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

只是來到耶穌那裏,見他已經死了,就不打斷他的腿。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

只是來到耶穌那裏,見他已經死了,就不打斷他的腿。

Ver Capítulo
Otras versiones



約翰福音 19:33
6 Referencias Cruzadas  

他又在壇上擺好了柴,把牛犢切成小塊放在柴上,說:「你們用四個桶盛滿水,倒在燔祭和柴上。」


又保護他全身的骨頭, 連一根也不折斷。


應當在一個屋子裏吃,不可把肉帶到屋外,骨頭一根也不可折斷。


他們知道她已經死了,就嘲笑耶穌。


於是士兵來,把第一個人的腿,和與耶穌同釘的另一個人的腿,都打斷了。


然而有一個士兵拿槍扎他的肋旁,立刻有血和水流出來。