La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




約翰一書 2:15 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

不要愛世界和世界上的東西,若有人愛世界,愛父的心就不在他裏面了。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

不要愛世界和世上的事,因為人若愛世界,就不會再有愛父的心了。

Ver Capítulo

新譯本

不要愛世界和世上的東西。人若愛世界,愛父的心就不在他裡面了。

Ver Capítulo

中文標準譯本

你們不要愛世界,也不要愛世界上的事物。如果有人愛世界,父的愛就不在他裡面了。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

不要愛世界和世界上的事。人若愛世界,愛父的心就不在他裏面了。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

不要愛世界和世界上的事。人若愛世界,愛父的心就不在他裏面了。

Ver Capítulo

和合本修訂版

不要愛世界和世界上的東西,若有人愛世界,愛父的心就不在他裏面了。

Ver Capítulo
Otras versiones



約翰一書 2:15
15 Referencias Cruzadas  

魔鬼又帶他上了一座很高的山,將世上的萬國和萬國的榮華都指給他看,


「一個人不能服侍兩個主;他不是恨這個愛那個,就是重這個輕那個。你們不能又服侍 神,又服侍瑪門。」


一個僕人不能服侍兩個主;他不是恨這個愛那個,就是重這個輕那個。你們不能又服侍 神,又服侍瑪門。」


你們若屬世界,世界會愛屬自己的;只因你們不屬世界,而是我從世界中揀選了你們,所以世界就恨你們。


不要效法這個世界,只要心意更新而變化,叫你們察驗何為 神的善良、純全、可喜悅的旨意。


我現在是要得人的心,還是要得 神的心呢?難道我在討人的喜歡嗎?我若仍舊想討人的喜歡,我就不是基督的僕人了。


那時,你們在過犯罪惡中生活,隨從今世的風俗,順服空中掌權者的領袖,就是現今在悖逆的人心中運行的邪靈。


貪財是萬惡之根。有人因貪戀錢財而背離信仰,用許多愁苦把自己刺透了。


在 神—我們的父面前,清潔沒有玷污的虔誠就是看顧在患難中的孤兒寡婦,並且保守自己不沾染世俗。


你們這些淫亂的人哪,豈不知道與世俗為友就是與 神為敵嗎?所以,凡想要與世俗為友的,就是與 神為敵了。


凡有世上財物的,看見弟兄缺乏,卻關閉了惻隱的心, 神的愛怎能住在他裏面呢?


他們是屬世界的,所以講論世界的事,而世人也聽從他們。


信 神兒子的,就有這見證在他心裏;不信 神的,就是把 神當作說謊的,因為不信 神為他兒子作的見證。