La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




約伯記 31:40 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

願蒺藜生長代替麥子, 惡臭的草代替大麥。」 約伯的話說完了。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

願地長出蒺藜而非麥子, 長出雜草而非大麥。」 約伯的話說完了。

Ver Capítulo

新譯本

就願蒺藜長出來代替小麥, 臭草代替大麥。” 約伯的話說完了。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

願這地長蒺藜代替麥子, 長惡草代替大麥。 約伯的話說完了。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

願這地長蒺藜代替麥子, 長惡草代替大麥。 約伯的話說完了。

Ver Capítulo

和合本修訂版

願蒺藜生長代替麥子, 惡臭的草代替大麥。」 約伯的話說完了。

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

就讓蒺藜野草長滿那地, 不再有小麥,也沒有大麥。 約伯的話說完了。

Ver Capítulo
Otras versiones



約伯記 31:40
9 Referencias Cruzadas  

情願我的肩膀從肩胛骨脫落, 我的膀臂從肱骨折斷。


你們切不可說:『我們尋得智慧; 神能勝他,人卻不能。』


耶西的兒子—大衛的祈禱完畢。


我必使它荒廢,不再修剪, 不再鋤草,任荊棘蒺藜生長; 我也必吩咐密雲, 不再降雨在其上。


「那時,凡種一千棵葡萄樹、價值一千銀子的地方,必長出荊棘和蒺藜。


說:『巴比倫因耶和華所要降與它的災禍,必如此沉下去,不再浮起來,百姓也必困乏。』」 耶利米的話到此為止。


萬軍之耶和華—以色列的 神說: 因此,我指着我的永生起誓: 摩押必如所多瑪, 亞捫人必像蛾摩拉, 都變為刺草、鹽坑、永遠荒廢之地。 我百姓中剩餘的必擄掠他們, 我國中的倖存者必得他們的地。


惡以掃,使他的山嶺荒涼,把他的地業交給曠野的野狗。」