La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




約伯記 26:10 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

他在水面上劃一圓圈, 直到光明與黑暗的交界。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

祂在海面上畫出地平線, 作為光明與黑暗的交界。

Ver Capítulo

新譯本

在水面劃出界限, 直到光與暗的交界。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

在水面的周圍劃出界限, 直到光明黑暗的交界。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

在水面的周圍劃出界限, 直到光明黑暗的交界。

Ver Capítulo

和合本修訂版

他在水面上劃一圓圈, 直到光明與黑暗的交界。

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

他在海面上畫了地平線, 使光和暗隔開。

Ver Capítulo
Otras versiones



約伯記 26:10
13 Referencias Cruzadas  

地還存在的時候,撒種、收割、寒暑、冬夏、晝夜都永不止息。」


天的柱子震動, 因他的斥責驚奇。


那時,耶和華從旋風中回答約伯說:


「往光明居所的路在哪裏? 黑暗的地方在何處?


你能將它帶到其領域, 能辨明其居所之路嗎?


光亮從何路分開? 東風從何路分散遍地?


他聚集海水如壘, 收藏深洋在倉庫。


他立高天,我在那裏, 他在淵面的周圍劃出圓圈,


為滄海定出範圍,使水不越過界限, 奠定大地的根基。


你們難道不懼怕我嗎? 在我面前還不戰兢嗎? 這是耶和華說的。 我以沙為海的界限, 作永遠的條例,使它不得越過。 波浪洶湧,卻不能勝過; 怒濤澎湃,仍無法越過。