La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




約伯記 22:25 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

全能者就必作你的黃金, 作你成堆的銀子。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

全能者必成為你的金子, 成為你珍貴的銀子。

Ver Capítulo

新譯本

全能者就必作你的金塊, 作你的銀堆,

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

全能者就必為你的珍寶, 作你的寶銀。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

全能者就必為你的珍寶, 作你的寶銀。

Ver Capítulo

和合本修訂版

全能者就必作你的黃金, 作你成堆的銀子。

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

讓全能者作為你貴重的黃金, 作為白銀,高高地為你堆積起來。

Ver Capítulo
Otras versiones



約伯記 22:25
13 Referencias Cruzadas  

這些事以後,耶和華的話在異象中臨到亞伯蘭,說:「亞伯蘭哪,不要懼怕!我是你的盾牌,你必得豐富的賞賜。」


你要將黃金丟到塵土裏, 將俄斐的金子丟在溪河石頭之間;


那時,你要以全能者為喜樂, 向 神仰臉。


或與把銀子裝滿房屋, 擁有金子的王子在一起;


耶和華是我的巖石、我的山寨、我的救主、 我的 神、我的磐石、我所投靠的。 他是我的盾牌, 是拯救我的角,是我的碉堡。


因為耶和華 神是太陽,是盾牌, 耶和華要賜下恩惠和榮耀。 他未嘗留下福氣不給那些行動正直的人。


他是你這世代安定的力量, 豐盛的救恩、 智慧和知識; 敬畏耶和華是錫安的至寶。


你不要害怕,因為我與你同在; 不要驚惶,因為我是你的 神。 我必堅固你,幫助你, 用我公義的右手扶持你。


我心裏說:「耶和華是我的福分, 因此,我要仰望他。」


既是這樣,我們對這些事還要怎麼說呢? 神若幫助我們,誰能抵擋我們呢?


似乎憂愁,卻常有喜樂;似乎貧窮,卻使許多人富足;似乎一無所有,卻樣樣都有。


我親愛的弟兄們,請聽, 神豈不是揀選了世上的貧窮人,使他們在信心上富足,並承受他所應許給那些愛他之人的國嗎?