La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




箴言 9:16 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

「誰是愚蒙的人,讓他轉到這裏來!」 又對那無知的人說:

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

「愚昧人啊,到這裡來吧!」 她又對無知者說:

Ver Capítulo

新譯本

“誰是愚蒙人,可以到這裡來!” 又對無知的人說:

Ver Capítulo

中文標準譯本

她說:「誰是無知的人呢? 讓他轉到我這裡來!」 又對那缺乏心智的人說:

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

說:誰是愚蒙人,可以轉到這裏來! 又對那無知的人說:

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

說:誰是愚蒙人,可以轉到這裏來! 又對那無知的人說:

Ver Capítulo

和合本修訂版

「誰是愚蒙的人,讓他轉到這裏來!」 又對那無知的人說:

Ver Capítulo
Otras versiones



箴言 9:16
4 Referencias Cruzadas  

與婦人行姦淫的,便是無知, 做這事的,必毀了自己。


呼喚過路的, 向那些在路上直走的人說:


派遣女僕出去, 自己在城中至高處呼喚:


「誰是愚蒙的人,讓他轉到這裏來!」 又對那無知的人說: