La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




箴言 7:15 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

因此,我出來迎接你, 渴望見你的面,我總算找到你了!

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

因此我出來迎接你,尋找你, 終於找到了你!

Ver Capítulo

新譯本

因此,我出來迎接你, 切切尋找你,終於找到你。

Ver Capítulo

中文標準譯本

因此我就出來迎接你, 切切尋找你的面, 總算找到了你。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

因此,我出來迎接你, 懇切求見你的面,恰巧遇見了你。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

因此,我出來迎接你, 懇切求見你的面,恰巧遇見了你。

Ver Capítulo

和合本修訂版

因此,我出來迎接你, 渴望見你的面,我總算找到你了!

Ver Capítulo
Otras versiones



箴言 7:15
3 Referencias Cruzadas  

這些事以後,約瑟主人的妻子以目送情給約瑟,說:「你與我同寢吧!」


「我已獻了平安祭, 今日我還了所許的願。


我已在床上鋪好被單, 是埃及麻織的花紋布,