La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




箴言 26:10 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

雇愚昧人的,與雇過路人的, 就像弓箭手射傷任何人。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

雇用愚人或路人, 如同弓箭手亂箭傷人。

Ver Capítulo

新譯本

雇用愚昧人和過路人的, 就像胡亂射傷眾人的弓箭手。

Ver Capítulo

中文標準譯本

雇用愚昧人和過路人的, 就如任意射人的弓箭手。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

雇愚昧人的,與雇過路人的, 就像射傷眾人的弓箭手。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

雇愚昧人的,與雇過路人的, 就像射傷眾人的弓箭手。

Ver Capítulo

和合本修訂版

雇愚昧人的,與雇過路人的, 就像弓箭手射傷任何人。

Ver Capítulo
Otras versiones



箴言 26:10
4 Referencias Cruzadas  

看哪,義人在地上尚且受報, 何況惡人和罪人呢?


愚昧人重複做愚昧之事, 就如狗轉過來吃自己所吐的。


箴言在愚昧人的口中, 好像荊棘刺入醉漢的手。


他要照各人的行為報應各人。