La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




申命記 34:12 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

又在以色列眾人眼前顯出大能的手,行了一切大而可畏的事。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

在以色列人面前行偉大而可畏的事。

Ver Capítulo

新譯本

摩西又在以色列眾人眼前行了一切大能的事,和一切大而可畏的事。

Ver Capítulo

中文標準譯本

摩西還在全體以色列人眼前,施展了各樣大能的手段,行了各樣大而可畏的事。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

又在以色列眾人眼前顯大能的手,行一切大而可畏的事。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

又在以色列眾人眼前顯大能的手,行一切大而可畏的事。

Ver Capítulo

和合本修訂版

又在以色列眾人眼前顯出大能的手,行了一切大而可畏的事。

Ver Capítulo
Otras versiones



申命記 34:12
4 Referencias Cruzadas  

耶和華就用大能的手和伸出來的膀臂,以及大而可畏的事和神蹟奇事,領我們出了埃及,


耶和華差派他在埃及地,向法老和他的一切臣僕,以及他的全地,行了各樣神蹟奇事,


神何曾為自己嘗試從別的國中領出一國的子民來,用考驗、神蹟、奇事、戰爭、大能的手、伸出來的膀臂和大可畏的事,像耶和華—你們的 神在埃及,在你們眼前為你們所做的一切事呢?


耶和華的僕人摩西死了以後,耶和華對摩西的助手嫩的兒子約書亞說: