La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




申命記 28:3 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

你在城裏必蒙福,在田間也必蒙福。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

「無論你們在城裡還是鄉間,都必蒙福。

Ver Capítulo

新譯本

你在城裡必蒙福,在田間也必蒙福。

Ver Capítulo

中文標準譯本

你在城中蒙福,在田間也蒙福。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

你在城裏必蒙福,在田間也必蒙福。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

你在城裏必蒙福,在田間也必蒙福。

Ver Capítulo

和合本修訂版

你在城裏必蒙福,在田間也必蒙福。

Ver Capítulo
Otras versiones



申命記 28:3
15 Referencias Cruzadas  

以撒在那地耕種,那一年有百倍的收成。耶和華賜福給他,


自從主人派約瑟管理家務和他一切所有的,耶和華就因約瑟的緣故賜福給那埃及人的家;凡家裏和田間一切所有的,都蒙耶和華賜福。


王聽見律法的話,就撕裂衣服。


哈利路亞! 敬畏耶和華,甚喜愛他命令的, 這人有福了!


倉裏還有穀種嗎?葡萄樹、無花果樹、石榴樹、橄欖樹雖沒有結果子,從今日起,我必賜福。」


『願耶和華賜福給你,保護你。


你在城裏必受詛咒,在田間也必受詛咒。


你身所生的,你地所產的,你牲畜所生的,牛犢、羔羊,都必蒙福。