申命記 27:24 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 「『暗中擊殺鄰舍的,必受詛咒!』眾百姓要說:『阿們!』 Más versiones當代譯本 「『凡暗殺鄰居的必受咒詛!』 全體民眾要回答說,『阿們!』 新譯本 “‘暗中殺害鄰舍的,必受咒詛。’眾民都要說:‘阿們。’ 中文標準譯本 『暗中殺害鄰人的,是受詛咒的!』 全體民眾要說:『阿們。』 新標點和合本 上帝版 「『暗中殺人的,必受咒詛!』百姓都要說:『阿們!』 新標點和合本 神版 「『暗中殺人的,必受咒詛!』百姓都要說:『阿們!』 和合本修訂版 「『暗中擊殺鄰舍的,必受詛咒!』眾百姓要說:『阿們!』 |
你也知道洗魯雅的兒子約押向我所做的事,他對付以色列的兩個元帥,尼珥的兒子押尼珥和益帖的兒子亞瑪撒,殺了他們。他在太平之時,如同戰爭一般,流這二人的血,把這戰爭的血染了他腰間束的帶和腳上穿的鞋。