La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




申命記 22:25 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

「若有男子在野地遇見已經許配人的女子,抓住她與她同寢,只要處死那與女子同寢的男子。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

「如果有人在野外遇見已經訂婚的女子,強姦了她,必須處死那男子。

Ver Capítulo

新譯本

如果有人在田間遇見了已經許配人的少女,拉住她,和她同寢,只要把那和她同寢的人處死。

Ver Capítulo

中文標準譯本

但如果是一個男人在野外遇見已經訂了婚的女子,而那男人強行與她同寢,那麼,只要處死那與她同寢的男人,

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

「若有男子在田野遇見已經許配人的女子,強與她行淫,只要將那男子治死。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

「若有男子在田野遇見已經許配人的女子,強與她行淫,只要將那男子治死。

Ver Capítulo

和合本修訂版

「若有男子在野地遇見已經許配人的女子,抓住她與她同寢,只要處死那與女子同寢的男子。

Ver Capítulo
Otras versiones



申命記 22:25
4 Referencias Cruzadas  

但暗嫩不肯聽她的話,因他比她更有力,就玷辱她,與她同寢。


耶穌基督降生的事記在下面:他母親馬利亞已經許配給約瑟,還沒有迎娶,馬利亞就從聖靈懷了孕。


你們就要把這二人帶到那城的城門口,用石頭打死他們。處死女子是因為她雖然在城裏, 卻沒有喊叫;處死男子是因為他玷污了鄰舍的妻子。這樣,你就把惡從你中間除掉。


不可對女子處刑,這女子沒有該死的罪。這案件就好比人起來攻擊鄰舍,把他殺了一樣。