La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




民數記 7:56 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

一個重十舍客勒的金碟子,盛滿了香;

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

一個重一百一十克盛滿香的金碟子;

Ver Capítulo

新譯本

一個金盂,重一百一十克,盛滿了香;

Ver Capítulo

中文標準譯本

一個金勺子,重十謝克爾,盛滿了香;

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

一個金盂,重十舍客勒,盛滿了香;

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

一個金盂,重十舍客勒,盛滿了香;

Ver Capítulo

和合本修訂版

一個重十舍客勒的金碟子,盛滿了香;

Ver Capítulo
Otras versiones



民數記 7:56
4 Referencias Cruzadas  

亞倫要在壇上燒芬芳的香;每早晨整理燈的時候,他都要燒這香。


他們又帶走鍋、鏟子、鉗子、盤子、勺子,和供奉用的一切銅器;


一個重十舍客勒的金碟子,盛滿了香;


他的供物是:一個重一百三十舍客勒的銀盤,一個重七十舍客勒的銀碗,都是按照聖所的舍客勒,裏面盛滿了調油的細麵作素祭;