La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




民數記 32:36 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

伯‧寧拉、伯‧哈蘭,都是堅固城,並築有羊圈。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

伯·寧拉和伯·哈蘭,使之成為堅固的城池,並建了羊圈。

Ver Capítulo

新譯本

伯.寧拉、伯.哈蘭這些堅固的城市和羊圈。

Ver Capítulo

中文標準譯本

伯寧拉、伯哈蘭,都是堅固的城,並建造了牲畜圍欄。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

伯‧寧拉、伯‧哈蘭,都是堅固城。他們又壘羊圈。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

伯‧寧拉、伯‧哈蘭,都是堅固城。他們又壘羊圈。

Ver Capítulo

和合本修訂版

伯‧寧拉、伯‧哈蘭,都是堅固城,並築有羊圈。

Ver Capítulo
Otras versiones



民數記 32:36
4 Referencias Cruzadas  

「亞他錄、底本、雅謝、寧拉、希實本、以利亞利、示班、尼波、比穩,


亞他錄‧朔反、雅謝、約比哈、


呂便子孫建造了希實本、以利亞利、基列亭、


和谷中的伯‧亞蘭、伯‧寧拉、疏割、撒分,就是希實本王西宏國土中其餘的地,以及約旦河與靠近約旦河的地,直到基尼烈海的邊緣,都在約旦河東。