La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




民數記 29:14 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

要同時獻調了油的細麵為素祭:為那十三頭公牛犢,每頭要獻十分之三伊法;為那兩隻公綿羊,每隻要獻十分之二伊法;

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

同時要獻上調了油的細麵粉作素祭,每頭公牛犢需獻三公斤素祭,每隻公綿羊需獻兩公斤素祭,

Ver Capítulo

新譯本

同獻的素祭,是用油調和的細麵,為那十三頭公牛,每隻要獻三公斤;為那兩隻公綿羊,每隻要獻兩公斤;

Ver Capítulo

中文標準譯本

還有同獻的素祭,就是調了油的細麵粉:十三頭公牛,為每頭公牛要獻十分之三伊法麵粉;兩隻公綿羊,為每一隻公綿羊要獻十分之二伊法麵粉;

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

同獻的素祭用調油的細麵;為那十三隻公牛,每隻要獻伊法十分之三;為那兩隻公羊,每隻要獻伊法十分之二;

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

同獻的素祭用調油的細麵;為那十三隻公牛,每隻要獻伊法十分之三;為那兩隻公羊,每隻要獻伊法十分之二;

Ver Capítulo

和合本修訂版

要同時獻調了油的細麵為素祭:為那十三頭公牛犢,每頭要獻十分之三伊法;為那兩隻公綿羊,每隻要獻十分之二伊法;

Ver Capítulo
Otras versiones



民數記 29:14
3 Referencias Cruzadas  

「第八天,他要取兩隻沒有殘疾的小公羊和一隻沒有殘疾、一歲的小母羊,以及作為素祭的十分之三伊法調了油的細麵和一羅革的油。


要將十三頭公牛犢、兩隻公綿羊、十四隻一歲的小公羊,都是沒有殘疾的,獻上作火祭,是獻給耶和華馨香的燔祭。


為那十四隻小公羊,每隻要獻十分之一伊法。