La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




民數記 24:1 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

巴蘭見耶和華喜歡賜福給以色列,就不像前兩次去求法術,卻面向曠野。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

巴蘭見耶和華樂意賜福給以色列人,就不再像先前兩次那樣去求兆頭,而是轉向曠野。

Ver Capítulo

新譯本

巴蘭見耶和華喜歡賜福以色列,就不再像前兩次一樣去求觀兆的方法,卻面向曠野。

Ver Capítulo

中文標準譯本

巴蘭看到祝福以色列能取悅耶和華,就沒有像前幾次那樣嘗試用法術,而是把臉轉向曠野。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

巴蘭見耶和華喜歡賜福與以色列,就不像前兩次去求法術,卻面向曠野。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

巴蘭見耶和華喜歡賜福與以色列,就不像前兩次去求法術,卻面向曠野。

Ver Capítulo

和合本修訂版

巴蘭見耶和華喜歡賜福給以色列,就不像前兩次去求法術,卻面向曠野。

Ver Capítulo
Otras versiones



民數記 24:1
13 Referencias Cruzadas  

巴蘭早晨起來,對巴勒的官員說:「你們回本地去吧,因為耶和華不允許我和你們一起去。」


摩押的長老和米甸的長老手裏拿着占卜的禮金到巴蘭那裏,將巴勒的話告訴他。


巴蘭對巴勒說:「你站在你的燔祭旁邊,我要到那邊去看看。」


看哪,我奉命祝福; 神賜福,我不能扭轉。


絕沒有法術可以傷雅各, 沒有占卜可以害以色列。 現在,人論及雅各,論及以色列必說: 『 神成就了何等的事啊!』


巴勒就領巴蘭到那可瞭望曠野的毗珥山頂。


巴蘭對巴勒說:「你站在你的燔祭旁邊,我要往前去,或許耶和華會向我顯現。他指示我甚麼事,我必告訴你。」於是巴蘭上到一個光禿的高地。


巴勒就照巴蘭的話做,在每座壇上獻一頭公牛、一隻公羊。


看哪,正是這些婦女,因巴蘭的話,在毗珥的事上導致以色列人背叛耶和華,以致耶和華的會眾遭遇瘟疫。


然而,有幾件事我要責備你,就是在你那裏有人服從了巴蘭的教訓;這巴蘭曾教唆巴勒將絆腳石放在以色列人面前,使他們吃祭過偶像之物,並且犯淫亂。


現在,看哪,我知道你一定會作王,以色列的國必要堅立在你手裏。


掃羅動身,帶領以色列人中挑選的三千精兵下到西弗的曠野,要在那裏尋索大衛。


掃羅對大衛說:「我兒大衛,願你得福!你必做大事,也必得勝。」於是大衛上路,掃羅也回自己的地方去了。