La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




歷代志下 34:16 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

沙番把書拿到王那裏,又把這事回覆王說:「凡交給僕人的手所辦的事,他們都辦好了。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

沙番把書卷帶到王那裡,向王稟告說:「凡交給臣僕辦的事,都在辦理。

Ver Capítulo

新譯本

沙番把書帶到王那裡,同時向王報告:“你交託你僕人的事,他們都辦妥了。

Ver Capítulo

中文標準譯本

沙番把書卷拿到王那裡,回稟王說:「所有交託在你臣僕們手中的事,他們都在辦理。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

沙番把書拿到王那裏,回覆王說:「凡交給僕人們辦的都辦理了。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

沙番把書拿到王那裏,回覆王說:「凡交給僕人們辦的都辦理了。

Ver Capítulo

和合本修訂版

沙番把書拿到王那裏,又把這事回覆王說:「凡交給僕人的手所辦的事,他們都辦好了。

Ver Capítulo
Otras versiones



歷代志下 34:16
5 Referencias Cruzadas  

希勒家對沙番書記說:「我在耶和華殿裏發現了律法書。」希勒家把書遞給沙番。


耶和華殿裏所發現的銀子已經倒出來,交在督工和工匠的手裏了。」


米該亞向他們述說他所聽見的一切話,就是當巴錄向眾百姓宣讀那書卷時親耳聽見的。