La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




歷代志下 30:13 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

二月時,許多百姓聚集在耶路撒冷,成為一個盛大的會,要守除酵節。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

二月,大群的人聚到耶路撒冷守除酵節。

Ver Capítulo

新譯本

二月,有很多人在耶路撒冷聚集,要舉行無酵節,集合了一大群會眾。

Ver Capítulo

中文標準譯本

到了二月,有許多民眾聚集到耶路撒冷守除酵節,成了盛大的集會。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

二月,有許多人在耶路撒冷聚集,成為大會,要守除酵節。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

二月,有許多人在耶路撒冷聚集,成為大會,要守除酵節。

Ver Capítulo

和合本修訂版

二月時,許多百姓聚集在耶路撒冷,成為一個盛大的會,要守除酵節。

Ver Capítulo
Otras versiones



歷代志下 30:13
7 Referencias Cruzadas  

自從士師治理以色列,到以色列諸王、猶大列王在位的一切日子,從來沒有守過這樣的逾越節,


他們起來,把耶路撒冷的祭壇和燒香的壇盡都除去,扔在汲淪溪中。


二月十四日,他們宰了逾越節的羔羊。祭司與利未人覺得慚愧,就使自己分別為聖,把燔祭奉到耶和華的殿中。


因為王和眾領袖,以及耶路撒冷全會眾已經商議,要在二月份守逾越節。


約西亞在耶路撒冷向耶和華守逾越節。正月十四日,他們宰了逾越節的羔羊。


他們行走,力上加力, 各人到錫安朝見 神。


「你要吩咐以色列人說:你們和你們後代中,若有人因屍體成了不潔淨,或出外遠行,仍然要向耶和華守逾越節,