La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




歷代志下 14:15 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

又毀壞了羣畜的圈,奪取許多的羊和駱駝,就回耶路撒冷去了。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

他們毀壞牲畜的棚圈,搶走許多羊和駱駝,然後返回耶路撒冷。

Ver Capítulo

新譯本

他們又毀壞了牲畜的棚,牽走了很多的羊和駱駝,然後回耶路撒冷去了。

Ver Capítulo

中文標準譯本

他們也攻擊了那一帶牧民的帳篷,擄走大量的羊群以及駱駝,然後回耶路撒冷去了。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

又毀壞了羣畜的圈,奪取許多的羊和駱駝,就回耶路撒冷去了。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

又毀壞了羣畜的圈,奪取許多的羊和駱駝,就回耶路撒冷去了。

Ver Capítulo

和合本修訂版

又毀壞了群畜的圈,奪取許多的羊和駱駝,就回耶路撒冷去了。

Ver Capítulo
Otras versiones



歷代志下 14:15
7 Referencias Cruzadas  

以上紀錄上有名的人,在猶大王希西家的日子,來攻擊含族人的帳棚和那裏所有的米烏尼人,把他們滅盡,就住在他們的地方,直到今日,因為那裏有草場可以牧放羊羣。


他們擄掠了夏甲人的牲畜,有五萬匹駱駝,二十五萬隻羊,二千匹驢,又有十萬人;


又攻打基拉耳四圍一切的城鎮;城中的人都懼怕耶和華。猶大人擄掠了一切的城鎮,因其中的財物很多,


神的靈臨到俄德的兒子亞撒利雅。


以色列人擄了米甸的婦女和孩童,搶奪他們一切的牲畜、牛羊和所有的財物,


大衛所奪來的牛羣羊羣,有人趕在羣畜前面,說:「這是大衛的掠物。」