La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




歷代志下 11:22 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

羅波安立瑪迦的兒子亞比雅作太子,在他兄弟中為首,因為要立他作王。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

羅波安就立她所生的兒子亞比雅為太子,以便讓他繼承王位。

Ver Capítulo

新譯本

於是羅波安立了瑪迦的兒子亞比雅作太子,在他的兄弟中為首,因為羅波安想立他繼承王位。

Ver Capítulo

中文標準譯本

羅波安立瑪迦的兒子亞比雅為太子,讓他在兄弟中作領袖,因為要立他為王。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

羅波安立瑪迦的兒子亞比雅作太子,在他弟兄中為首,因為想要立他接續作王。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

羅波安立瑪迦的兒子亞比雅作太子,在他弟兄中為首,因為想要立他接續作王。

Ver Capítulo

和合本修訂版

羅波安立瑪迦的兒子亞比雅作太子,在他兄弟中為首,因為要立他作王。

Ver Capítulo
Otras versiones



歷代志下 11:22
5 Referencias Cruzadas  

拿鶴的妾名叫流瑪,她也生了提八、迦含、他轄和瑪迦。


大衛王對全會眾說:「我兒子所羅門是 神特選的,還年幼脆弱,但這工程浩大,因這殿不是為人,而是為耶和華 神建造的。


羅波安辦事精明,把他眾兒子分散在猶大和便雅憫全地各堅固城裏,賜他們大量的糧食,又給他們娶許多妻子。