La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




歷代志上 9:2 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

從巴比倫先回來,住在自己地業城鎮中的有以色列人、祭司、利未人和殿役。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

首先從巴比倫回到自己城邑和地業居住的有祭司、利未人、殿役和其他以色列人。

Ver Capítulo

新譯本

那些最先回來,住在自己的地業、自己的城中的,有以色列人、祭司、利未人和作殿役的。

Ver Capítulo

中文標準譯本

第一批回來居住在自己的產業、自己城中的,有以色列人、祭司、利未人和聖殿僕役。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

先從巴比倫回來,住在自己地業城邑中的有以色列人、祭司、利未人、尼提寧的首領。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

先從巴比倫回來,住在自己地業城邑中的有以色列人、祭司、利未人、尼提寧的首領。

Ver Capítulo

和合本修訂版

從巴比倫先回來,住在自己地業城鎮中的有以色列人、祭司、利未人和殿役。

Ver Capítulo
Otras versiones



歷代志上 9:2
11 Referencias Cruzadas  

這些是從被擄之地上來的省民,巴比倫王尼布甲尼撒把他們擄到巴比倫,他們重返耶路撒冷和猶大,各歸本城。


殿役:西哈的子孫、哈蘇巴的子孫、答巴俄的子孫、


殿役和所羅門僕人的後裔共三百九十二名。


於是祭司、利未人、百姓中的一些人、歌唱的、門口的守衛、殿役,各住在自己的城裏;以色列眾人都住在自己的城裏。


從前大衛和眾領袖派殿役服事利未人,現在從這殿役中也帶了二百二十人來,全都是按名指定的。


都隨從他們貴族的弟兄發咒起誓,要遵行 神藉他僕人摩西所賜的律法,謹守遵行耶和華—我們主的一切誡命、典章、律例。


百姓的領袖住在耶路撒冷。其餘的百姓抽籤,每十人中選一人來住在聖城耶路撒冷,另外九人住在別的城鎮。


殿役和所羅門僕人的後裔共三百九十二名。


於是祭司、利未人、門口的守衛、歌唱的、百姓中的一些人、殿役,並以色列眾人,都住在自己的城裏。 到了七月,以色列人住在自己的城裏。