La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




歷代志上 26:7 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

示瑪雅的兒子是俄得尼、利法益、俄備得、以利薩巴。以利薩巴的兄弟以利戶和西瑪迦是能人。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

他們是俄得尼、利法益、俄備得、以利薩巴。他們的親族以利戶和西瑪迦也很能幹。

Ver Capítulo

新譯本

示瑪雅的兒子是俄得尼、利法益、俄備得和以利薩巴。以利薩巴的兄弟以利戶和西瑪迦都是勇士。

Ver Capítulo

中文標準譯本

示瑪雅的兒子有俄得尼、利法益、俄備得和以利薩巴,以利薩巴的兄弟以利戶和西瑪迦都是勇士。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

示瑪雅的兒子是俄得尼、利法益、俄備得、以利薩巴。以利薩巴的弟兄是壯士,還有以利戶和西瑪迦。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

示瑪雅的兒子是俄得尼、利法益、俄備得、以利薩巴。以利薩巴的弟兄是壯士,還有以利戶和西瑪迦。

Ver Capítulo

和合本修訂版

示瑪雅的兒子是俄得尼、利法益、俄備得、以利薩巴。以利薩巴的兄弟以利戶和西瑪迦是能人。

Ver Capítulo
Otras versiones



歷代志上 26:7
3 Referencias Cruzadas  

他的兒子示瑪雅生了幾個兒子,都是大能的勇士,管理父親的家。


這些都是俄別‧以東的子孫,他們和他們的兒子,以及兄弟,都是善於辦事的能人。屬俄別‧以東的共六十二人。


可拉的曾孫,以比雅撒的孫子,可利的兒子沙龍,和他父家的弟兄可拉人管理事務,看守會幕的門。他們的祖宗曾管理耶和華的軍營,把守營的入口。