La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




歷代志上 2:30 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

拿答的兒子是西列和亞遍;西列死了,沒有兒子。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

拿答的兒子是西列和亞遍。西列死後沒有留下兒子。

Ver Capítulo

新譯本

拿答的兒子是西列和亞遍;西列死了,沒有兒子。

Ver Capítulo

中文標準譯本

納達布的兒子是塞列德和阿帕因,塞列德沒有兒子就死了。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

拿答的兒子是西列、亞遍;西列死了沒有兒子。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

拿答的兒子是西列、亞遍;西列死了沒有兒子。

Ver Capítulo

和合本修訂版

拿答的兒子是西列和亞遍;西列死了,沒有兒子。

Ver Capítulo
Otras versiones



歷代志上 2:30
2 Referencias Cruzadas  

亞比述的妻子名叫亞比孩,為他生了亞辦和摩利。


亞遍的兒子是以示;以示的兒子是示珊;示珊的兒子是亞來。